Home
Helen
09 January 2009 @ 11:01 am
Вскоре после того, как "Роллинг Стоун" свёл совсем молодого Боуи и пожилого мэтра Берроуза, родилась Кейт Мосс, чтобы через 30 лет встретиться с уже постаревшим Боуи для такого же совместного интервью, устроенного на этот раз журналом Q.  Перевод есть в моём  пресс-архиве  и вообще давно гуляет по Рунету, сканы статьи - из архива сканов с Mind-Warp Pavilion, фотосессия Bowie+Moss тоже есть в сети - в общем, я просто собрала всё это вместе.

KATE MOSS vs. DAVID BOWIE    
Q Magazine  |  10. 2003
перевод:  Black Queen

Он – чудной инопланетянин, заново написавший правила рока.
Она – богиня подиума, давшая определение супермодели.
Что случилось, когда Боуи встретился с Кейт Мосс?


ФОТОГАЛЕРЕЯ )


ПРОДОЛЖЕНИЕ СТАТЬИ )
   

P.S.   Спасибо всем, кто вчера делал посты и оставлял комментарии с поздравлениями нашему гению.  Это было здорово   :) 
  
 
 
Helen
10 December 2008 @ 11:31 am
Документальный фильм 2002-го "David Bowie. Sound & Vision"  (изданный на DVD в 2003-м и переизданный в 2007-м как "Great Performers: David Bowie - Sound & Vision"), хорошо известный также под названием "A&E Biography: David Bowie" (впервые был показан на телеканале сети A&E в серии "A&E Биографии" 4 ноября 2002-го) - очень удачная попытка за полтора часа экранного времени дать основное представление о карьере и личной жизни Дэвида Боуи на протяжении 55 лет. О нём рассказывают он сам (фрагменты его интервью 97-го и 99 гг), друзья детства, коллеги и жена Иман, в фильме масса фотографий, а помимо стандартного видеоматериала - отрывков клипов и фильмов - есть немного относительно редких кадров. Кроме главного героя здесь можно увидеть Игги Попа, Брайана Ино, Трента Резнора, Моби, Эрика Айдла, Тома Конти, Мика Рока, Тони Висконти, Карлоса Аломара, Майка Гарсона, Найла Роджерса, Джеффа МакКормака, Джорджа Андервуда и др.
 
     Фильм есть на youtube  (целиком в 10 частях)  -   ссылка на первую часть
   
              

               

  
 
 
Helen




В начале лета здесь уже был
большой пост по случаю очередной годовщины последнего визита к нам Дэвида Боуи. Сегодня вернёмся к теме. Тогда, в июне 96-го состоялся не только единственный на данный момент концерт Боуи в России, но и единственное большое интервью русскому ТВ.  Он дал его Артемию Троицкому для программы НТВ "Кафе Обломов".
Всё это интервью  (исключая клипы), а также тогдашний концерт в Москве (телеверсию) можно посмотреть на YouTube - см. ниже под катом.

видео московского концерта (youtube плейлист) . . . . . ''Кафе Обломов'' - видео + распечатка  )
 
 
 
Helen
Огромная ретроспективная статья-интервью из немецкого "Роллинг Стоун"  2003-го года.  Сканы мои, перевод позаимствован из небольшого, но очень интересного пресс-архива сайта DavidBowie.fatal.ru  -  если вы там не были, то весьма рекомендую :)

STARDUST  MEMORIES
Rolling Stone - Deutschland  /  №9  2003  / 
Йоахим Хентшель
перевод с немецкого  -  Alex
Самое опасное в обхождении с Дэвидом Боуи – думать, будто вы все о нем знаете. Например, то, что он в свои 56 лет давно уже принадлежит к плеяде стареющих рок-звезд из старых добрых времен и не желает этого признавать. Будто бы он изображает из себя прыгучего вечного юношу и не понимает, что из зрелости можно извлечь капитал. "Я лучше бы заменил все свои части тела пластиковыми, - говаривал он своему фотографу Мику Року, - тогда бы я никогда не состарился. Я мог бы просто сидеть внутри, и все бы функционировало идеально." Это было в 1973-м: тогда ему было 26 лет.

 
 
 
Helen
28 June 2008 @ 10:09 pm
Решила я глобально посканировать свои журнальчики, так что в ближайший месяц будет много постов со сканами. 
Для начала - спецвыпуск "Анката" про 80-е  (сборник оригиналов старых статей из NME).  Я выбрала, естественно, главы про Боуи и Depeche Mode.  Кроме того, специально для [info]axlentaxl  -  Japan и прекрасный Дэвид Сильвиан :)

UNCUT 80's: DAVID BOWIE, DEPECHE MODE, JAPAN )

Весь  журнал  в  формате  PDF  можно  скачать
   здесь

Спецвыпуск  "UNCUT - GOTH - NME Originals"  -  здесь 
за обе ссылки спасибо [info]sunny__z    
      
 
 
Helen
15 June 2008 @ 12:14 am
Именно в эти дни, 12 лет назад, наш Великий и Прекрасный посетил Москву в третий  (и, на данный момент, в последний)  раз. В отличие от экзотически-туристических первых двух визитов, третий, как известно, был одним из пунктов европейского тура Outside и логически завершился концертом. В первый раз он был Зигги, во второй - Герцогом, а теперь - Натаном Адлером.
Нескольким членам московского фан-клуба удалось встретиться с пришельцем не только на самом концерте, но и в аэропоту, а также в номере гостиницы. Вот их рассказ... 

15 июня 1996,  Шереметьево-2
Мисс Икс:  ...Вдруг дверь на балконе распахнулась и оттуда хлынула черная туча журналистов, охраны и несколько наших, самых смелых, с фотоаппаратами и камерой. И вот в этой толпе, несущейся с лестницы, сверкнула улыбка. Прямо на меня шел невысокий человек, худой, ужасно бледный, с отчаянно рыжими волосами, в черной коже, с хозяйственной сумкой в руках и ослепительно улыбался. Мы с Лизой (она с цветами) стояли как два истукана. Наконец, когда до меня немного дошло, что это и есть Боуи, вполне реальный, я с трудом выдавила: “Welcome to Moscow, Nathan Adler!”
Боуи глазами очевидцев )

СКАНЫ: статьи по теме, в т.ч. распечатка московской пресс-конференции )

P.S.
   Среди нас наверняка ещё остались живые свидетели этих событий  -  очень прошу вас поделиться личными впечатлениями и, возможно, дополнениями к посту - например, фотографиями.
 
   
 
 
Helen
David Bowie "The Rise and Fall of Ziggy Stardust and The Spiders from Mars",  1972
Play  |  9, 2002
Артем Рондарев

Этот 1972 год был странным годом для поп-музыки: наступала пора всеобщего разочарования прежними идеалами, прог-рок начал утомлять публику своими очевидными попытками заменить собою академическую музыку, группы же, пришедшие из 60-х, за редким исключением - неспособностью предложить ничего сверх стандартного набора революционных лозунгов. Публика от музыки требовала простоты, от жизни же - уже и вовсе ничего. И тогда явился Зигги Стардаст.

Интервью Боуи 1972 года, которое он дал одной из американских радиостанций 
( из музыкального раздела журнала  [info]holloweenjack    )

Не могли бы вы поподробнее рассказать об альбоме, который должен скоро увидеть свет, и который называется Ziggy Stardust.
Я постараюсь... Альбом был задуман как концептуальный, но концепция несколько распалась, потому что я нашел еще кое-какие песни, которые мне хотелось бы видеть на альбоме, а они не вполне вписывались в историю Зигги... так что местами альбом немного раздробленный и фрагментарный.
 
 
 
Helen
01 February 2008 @ 03:01 pm
Перевод этого интервью нам предоставила [info]urumamant,  за что ей огромное спасибо !  
Её журнал  
She is Iman  посвящён
одной из прекраснейших женщин нашего времени, "новой Нефертити" и любимой жене Дэвида Боуи - Иман.
 
Watch  That  Man   |   Bust   |   October 2000
Интервью, взятое Иман у Дэвида Боуи
перевод:   urumamant
Дэвид Боуи – выдающийся деятель среди людей, человек с мириадой талантов и немеркнущей красоты, что наводит на размышления, уж не правда ли он упал к нам на Землю с какой-то другой, гораздо более развитой планеты. Так что, когда мы обнаружили, что его жена Иман является читательницей журнала "Баст" (мы были очень польщены ссылкой на него на сайте ее косметической компании I-IMAN), то немедленно набросились на нее, умоляя допустить к мужу, чтобы взять интервью для нашей рубрики "Люди, которых мы любим". Тогда божественная Иман совершила невероятное – она исполнила наше желание. С одним условием – она пожелала взять это интервью сама. Нам было разрешено написать вопросы.   
 
 
Helen
09 January 2008 @ 11:10 am
Ещё раз поздравляю всех нас со вчерашним праздником и благодарю [info]holloweenjack   
за помощь с переводами.     На этом позвольте откланяться до следующей недели.  
 

DAVID  BOWIE  -
 LIFE  ON  EARTH          
Soma Magazine  |  Volume 17,  Issue 5,  2003  |  Ken  Scrudato
перевод:  [info]night_spell
редактор:   [info]holloweenjack
текст этой статьи на английском

“Знаешь, откуда я знаю, что это конец света, Ленни? Потому что всё уже сделано. Все возможные стили музыки, государственного управления, причёсок. Как мы протянем ещё тысячу лет, бога ради?” – Макс Пелтиер в “Strange Days”.

Нам почти удаётся обманывать себя (а разве нет?) всей этой серьёзной болтовнёй о передовом современном искусстве и культуре? Но если вы просто спросите кого-то, когда в последний раз искусство/музыка/фильм/что угодно меняло их восприятие мира, вы, вероятно, получите всего несколько расплывчатых ответов… если повезёт. Всем, кто считает, что Radiohead и Дэвид Линч изменили мир, не помешало бы найти машину времени, которая перенесла бы их прямо в первый ряд на премьеру «Весны священной» Стравинского или в дадаистское кресло рядом с Хьюго Боллом [Hugo Ball] в кафе Voltaire в Цюрихе, в 1916-м… чтобы узнать, что значит, на самом деле ниспровергнуть статус кво. Или взять хотя бы Зигги Стардаста и представить, что не было последних 30-ти с лишним лет.

  
 
 
Helen
08 January 2008 @ 12:04 am
Одна из публикаций 11-летней давности, посвящённая полувековому юбилею Дэвида Боуи. 
STILL  BOWIE  AFTER  ALL  THESE  YEARS      
Time Magazine  10. 02. 1997
Rod Usher
перевод:  night_spell
редактор:   holloweenjack
текст этой статьи на английском

Судьба не предвещала рок-н-ролльной славы:  его фамилия была Джонс, а Брикстон, где он жил, считался наименее престижным пригородом Лондона. День его рождения (8 января) был уже отмечен в истории: Элвис опередил его на двенадцать лет. Он был неуверенным, тонким как пластинка-сорокапятка и (хотя это скорее помогло ему, чем помешало в мире рок-музыки) в его семье было распространено безумие.
Когда ему было 12 
[14 – прим. перев.], судьба нанесла ещё один удар при попытке молодого Джонса очаровать подружку одноклассника. Друг Джордж обнаружил это и ударил его в левый глаз, после чего зрачок остался расширенным, а зрение в этом глазу навсегда ухудшилось. Но эти разные глаза, более яркая фамилия, неподражаемый голос и тексты из космоса его сердца позволили Боуи преодолеть судьбу. На пути к 50-летнему юбилею (событию, отмеченному концертом в Madison Square Garden, на котором среди публики присутствовал тот самый одноклассник Джордж) он, к тому же, пережил белую опасность наркозависимости и чёрную дыру творческого кризиса.