Home
 
Helen
01 February 2008 @ 03:01 pm
Перевод этого интервью нам предоставила [info]urumamant,  за что ей огромное спасибо !  
Её журнал  
She is Iman  посвящён
одной из прекраснейших женщин нашего времени, "новой Нефертити" и любимой жене Дэвида Боуи - Иман.
 
Watch  That  Man   |   Bust   |   October 2000
Интервью, взятое Иман у Дэвида Боуи
перевод:   urumamant
Дэвид Боуи – выдающийся деятель среди людей, человек с мириадой талантов и немеркнущей красоты, что наводит на размышления, уж не правда ли он упал к нам на Землю с какой-то другой, гораздо более развитой планеты. Так что, когда мы обнаружили, что его жена Иман является читательницей журнала "Баст" (мы были очень польщены ссылкой на него на сайте ее косметической компании I-IMAN), то немедленно набросились на нее, умоляя допустить к мужу, чтобы взять интервью для нашей рубрики "Люди, которых мы любим". Тогда божественная Иман совершила невероятное – она исполнила наше желание. С одним условием – она пожелала взять это интервью сама. Нам было разрешено написать вопросы.   
 
 
Helen
28 December 2007 @ 12:35 am
Пост о моём любимом концерте Дэвида Боуи.  
Специально по случаю надвигающегося праздника. 
Шедевр!  Волшебное зрелище.  Это передача телеканала VH-1 Storytellers, снятая 23 августа 1999 в Нью-Йорке – ДБ рассказывает истории из своей прошлой жизни и даже иногда поёт!     Здесь приведён полный текст телеверсии  ( в замечательном переводе Alex ),  а также  (после каждого отрывка) соответствующие ссылки на youtube.    
Печатается по русскому фэнзину DBAS   (David Bowie Appreciation Society)    “Inside Bowie”  №07,   2001.     Наслаждайтесь!

«Было бы у меня время, понарассказывал бы я вам вещей… Ну, которые Я могу рассказать ВАМ! [смех в зале] Ну, вы же не знаете и половины!»
“Life On Mars”  http://www.youtube.com/watch?v=j9W_KKvY9Rg&feature=related

  
 
 
Helen
23 October 2007 @ 08:11 pm
ДЭВИД БОУИ 52-Х ЛЕТ БЕРЁТ ИНТЕРВЬЮ У ДЭВИДА БОУИ 22-Х ЛЕТ.
октябрь, 1999.
Дэвид Боуи.
перевод:   [info]night_spell 
редактор:    [info]holloweenjack

- Ты устало выглядишь, чем занимался?
- Спасибо, ты и сам-то не кажешься отдохнувшим. Я записывал песню, которая называется “Space Oddity”. Это своего рода сиквел “[Космической одиссеи] 2001” – футуристического фильма, который я смотрел недавно с моей девушкой Гермионой и второй половиной моего дуэта – парнем из Йоркшира по имени Хатч. Этот Кубрик – фантастический парень. Такой современный, объективный и потрясающе беспристрастный. Фантастический.
- Тебе надо выучить побольше прилагательных. Мне жаль говорить тебе, но Кубрик недавно скончался, совершенно внезапно. Да! Сходи посмотреть “Заводной апельсин”, когда он выйдет. Это изменит твою жизнь.

               
                                                                                                                                                           Малколм Макдауэлл в "Заводном апельсине"